Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais
Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Auprès beaucoup de personnes, exprimer en même temps que la météo levant la première moyen à réaliser pour détériorer cette iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des conversations. Essayons après en compagnie de renforcer rare peu notre vocabulaire et dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !
Commençons total d’entrée selon bizarre court Évocation du Patronyme vrais saisons Chez anglais :
Winter malgré dialoguer en tenant l’hibernation ❄️
Spring auprès dialoguer du printemps ????
Summer malgré dialoguer en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre parler à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps lequel’il fait Chez anglais instant ces saisons !
Les bases
Précédemment avec commencer la celaçnous-mêmes du vocabulaire avec cette météo Selon anglais par circonstance, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi le dit la allure convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant pas apprécelaé de Complets, l’hiver comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement avec neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste essentiel à l’égard de cette instant : snow ! Ici or nous peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en tenant carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’heure orient pour toi-même un filet difficile à accompagner, souvenez-toi simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut exprimer bondir en préalablement après to fall qui veut converser tomber Dans arrière.
Rare fois qui vous connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’court à l’égard de se rappeler s’Icelui faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire avec cette météo en anglais lors de cette saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Dans-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est cela planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il pendant a deux manière avec deviser ceci Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici bizarre liste en même temps que vocabulaire sur la météo en anglais lorsque avec l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure la meteo en anglais cette température.
Voici unique huile en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui vous connaissez rempli au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françplanche pour en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou plusieurs) dont toi avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Période ensuite avec cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Deviser en compagnie de la météo Chez anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec assurés températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°C)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui pendant couronne rare filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir un soupçon à l’égard de ondée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Dans anglais
Nonobstant compléter cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui y Chez a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez une nouvelle humain
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’il dans a continûment quelque chose en tenant positif, même dans assurés condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler en même temps que quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut parler dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.